冲绳乡土村及思络植物园官方网站

植物园导览图 南区 中央区 北区

关于思络颂志

首页 > 植物园导览图 > 关于思络颂志

阅读最古老的冲绳民谣集思络颂志,探索人类与自然环境的密切关系!

思络颂志共有22卷歌谣,其中收录十二世纪至十七世纪在冲绳村庄广为流传的歌谣,是最古老的冲绳民谣集。
Omoro(更早又称为 Umui)在琉球方言的意思是指冲绳与奄美诸岛所流传的古老歌谣。Umui是日语 omoi 的变化形,代表感觉的意思。诗人为了在歌词中表达情感,运用押韵技巧,改变了原本的发音,形成了形形色色的曲风。1532 年成功汇集第一卷,接着在 1613 年完成汇集第二卷,剩余的歌谣卷则是在 1623年收录完成。思络颂志常被誉为冲绳的万叶集(最早的日文诗集)。
但值得注意的是,两者之间存有明显的差异,思络颂志属于歌谣集,而万叶集则是属于诗集。

思络颂志:Awa → 见说明

植物名称:Awa:栗(小米)
日语:Awa
种 / 科:稻子/禾本科
冲绳语:Awa

  • 园内位置

思络颂志第 17 卷第 1193 篇 Awa

歌谣内容


江户之童富文雅,能享上等海菜。
本地盛产海菜。
江户这片富庶之地盛产栗,可酿造清酒。
用丰收的栗酿造清酒同美味海菜献给神明,祈求下一次丰收。


思络颂志:Sakura → 见说明

植物名称:Sakura:山樱花
日语:Hikanzakura
种 / 科:山樱花/蔷薇科
冲绳语:Sakura

  • 园内位置

思络颂志第 14 卷第 989 篇 Sakura

歌谣内容


你如 Nishitake(位于冲绳市的Chibana)樱花般优雅地起舞,
女祭司在供神圣地如樱花般优雅地起舞
拿着美丽阳伞前往供神圣地吧。拿着优雅的伞去祭拜所。


思络颂志:Kimi → 见说明

植物名称:Kimi:黍稷
日语:Kibi
种 / 科:黍/禾本科
冲绳语:Mājin、Chimi、Chimiawa

  • 园内位置

思络颂志第 12 卷第 672 篇 Kimi

歌谣内容

喔,小米,美丽的小米
愿今年是个丰收年
喔,黍稷,美丽的黍稷
将它扑在大门下好放置贡品
* Seikaho (丰收年)
* Shinkaho (丰收年)


思络颂志:Koganege → 见说明

植物名称:Koganege:柑橘
日语:Hirami-remon
种 / 科:金橘柠檬/芸香科
冲绳语:Kuganī、Shīkwāsā

  • 园内位置

思络颂志第 2 卷第 5 篇 Koganege

歌谣内容


在 Goeku 美丽的花园种下一棵黄金树(黄金),
黄金树下的女祭司
正为我们消灾解厄,婆娑起舞祈求丰收